殍
注音: ㄆㄧㄠˇ 讀音: piǎo
五筆86/98: GQEB 倉頡: MNBND 鄭碼: ARPY 電碼: 2993
筆順編號: 13543443521 四角號碼: 12247 UNICODE: 6B8D
基本意思
piǎo ㄆㄧㄠˇ- 餓死,餓死的人:餓~遍野。
方言注音
- 粵語:piu5
- 客家話:[海陸豐腔]fu1piau3[梅縣腔]piau3[臺灣四縣腔]fu1piau3peu3[客語拼音字匯]peu2piau2[寶安腔]piau3[客英字典]piau3
詳細意思解釋
- 殍 piǎo
〈名〉(形聲。從歹,孚聲。歹( è)。列骨之殘。此部之字多與死、不吉祥等義有關。本義:餓死后無人收尸的人) 同本義 [exposed bodies of those who died of hunger]
- 野有餓殍。——《鹽鐵論》
詞性變化
- 殍 piǎo
〈動〉餓死 [starve to death]。如:殍殣(餓死;餓死的人);殍餓(饑餓;餓死的人)
《康熙字典》
- 《辰集下》《歹字部》 ·殍 ·康熙筆畫:11 ·部外筆畫:7
- 《廣韻》平表切《集韻》《韻會》被表切,音摽。餓死曰殍。或作,亦作。《前漢·食貨志贊》塗有餓。與殍同。 又通作莩。《孟子》野有餓莩。 又《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》芳無切,音敷。義同。《白居易·坐隅詩》俱化爲餓莩。莩作夫字押,是也。《集韻》或從耳作。 又《廣韻》符鄙切《集韻》部鄙切,音痞。義同。一曰草木枯落也。或作。 《韻會》按《說文》音皫,物落也。凡從者皆當作。從爪從又,今變爲孚,轉寫訛耳。本非孚信之孚,然今經史承訛難遽改,故韻書兩存之。