悵
注音: ㄔㄤˋ 讀音: chàng
簡體部首: 忄 簡體部外筆畫:4 簡體總筆畫: 7
繁體部首: 心
五筆86/98: NTAY 倉頡: PPO 鄭碼:UCH 電碼: 1898
筆順編號:4423154 四角號碼: 92034 UNICODE: 6005
基本意思
(悵)
chàng ㄔㄤˋ- 失意,不痛快:~然若失。~恍(恍惚)。~望(悵然懷想)。~惘。~惋。~~。惆~。
方言注音
- 粵語:coeng3
- 潮州話:之央3(獎)
詳細意思解釋
- 悵
悵 chàng〈形〉
- (形聲。從心,長聲。本義:因失意而不痛快) 同本義 [disappointed]
- 恨,望恨也。——《說文》
- 陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之:「茍富貴,無相忘。」——《史記·陳涉世家》
- 悵寥廓,向蒼茫大地,誰主沉浮。——毛澤東《沁園春·長沙》
- 又如:惆悵(傷感;失意);悵況(恍惚);悵觸(惆悵感觸)
《康熙字典》
- 《卯集上》《心字部》 ·悵
- 《唐韻》《集韻》《韻會》丑亮切,音暢。《說文》望恨也。《柳宗元·夢歸賦》靈幽漠以瀄汨兮,進怊悵而不得。
說文解字
- 《卷十》《心部》 ·悵
- 望恨也。從心長聲。丑亮切
- 清代段玉裁『說文解字注』
- 望也。望其還而不至爲恨也。從心。長聲。丑亮切。十部。