緦
注音: ㄙ 讀音: sī
簡體部首:纟 簡體部外筆畫:9 簡體總筆畫: 12
繁體部首:糸
五筆86/98:XLNY 倉頡:VMWP 鄭碼:ZKWZ 電碼:4880
筆順編號: 551251214544 四角號碼: 26130 UNICODE:7F0C
基本意思
(緦)
sī ㄙˉ- 細的麻布:~麻服(古代一種喪服,死者遠親穿用)。
方言注音
- 粵語:si1
詳細意思解釋
- 緦
緦 sī〈名〉
- 制作喪服的細麻布 [fine linen]。凡疏遠的親屬、親戚都服緦麻。如:緦服(喪服名。為五服中最輕的一種,為期三月);緦麻(古代用細麻布制成的喪服)
- 古代喪服名。五種喪服之最輕者,以細麻布為孝服,服喪三個月 [mourning apparel]。如:緦麻服(指為期三個月的喪服);緦麻喪(古代喪服名。五服中之最輕者);緦衰(古代為諸侯之喪服)
- 較為疏遠的親屬關系 [distant relatives]。如:緦親(較為疏遠的親屬關系);緦功(緦麻與小功。舊時五種喪服中最輕的兩種,由親緣較疏者服之);緦免(緦服與免服,均為喪服之輕者。借指關系疏遠的族人);緦服(緦麻服。多指關系較遠的族親)
《康熙字典》
- 《未集中》《糸字部》 ·緦
- 〔古文〕《廣韻》息茲切《集韻》《韻會》新茲切,音思。《正韻》相咨切,音私。《說文》十五升布也。一曰兩麻一絲布。《釋名》緦,絲也。績麻緦如絲也。《玉篇》三月服也。《儀禮·喪服》傳曰:緦者,十五升,抽其半,有事其縷,無事其布曰緦。《註》謂之緦者,治其縷細如絲也。《禮·大傳》四世而緦,服之窮也。
說文解字
- 《卷十三》《糸部》 ·緦
- 十五升布也。一曰兩麻一絲布也。從糸思聲。,古文緦從糸省。息茲切〖注〗、,古文。