菹
注音: ㄗㄨ 讀音: zū
簡體部首:艸 簡體部外筆畫:8 簡體總筆畫:11
繁體部首: 艸 繁體部外筆畫: 8 繁體總筆畫:14
五筆86/98:AIEG 倉頡:TEBM 鄭碼: EVLC 電碼:5484
筆順編號: 12244125111 四角號碼:44112 UNICODE:83F9
基本意思
zū ㄗㄨˉ- 酸菜,腌菜。
- 多水草的沼澤地帶:~草。
- 剁成肉醬,切碎:~醢(古代把人剁成肉醬的一種酷刑)。
- 肉:麋鹿為~。
- 枯草:~薪。
方言注音
- 粵語:zeoi1
- 客家話:[海陸豐腔]zu1[梅縣腔]zii1[臺灣四縣腔]zu1[客英字典]zih1[客語拼音字匯]zu3
詳細意思解釋
- 菹
葅 zū〈名〉
- (形聲。從艸,沮( jū)聲。本義;腌菜)
- 同本義 [pickle]
- 菹,酢菜也。——《說文》。字亦作葅。
- 水草之菹。——《禮記·祭統》
- 七菹。——《周禮·醢人》
- 饋食之豆,其實葵菹——《周禮》
- 又如:菹醢(鹽腌的野菜、肉醬);菹醬(葅醬。醬菜)
- 枯干的草 [withered grass]
- 請君伐菹薪,煮沸水為鹽。——《管子·輕重甲》
- 又如:菹笠(用茅草編織的笠);菹薪(枯槁的草木;柴草)
- 草席 [straw mat]。如:菹稭(葅稭。用農作物莖桿編成的鋪墊物,草席)
- 肉醬 [minced meat]
- 麋鹿為菹。——《禮記·內則》
- 又如:菹膾(魚肉醬);
- 水草叢生的沼澤地 [marsh]
- 紐菹之獸。——《穆天子傳》。注:「吳人呼田獵茸草地曰菹。」
- 又如:菹澤(水草繁茂的沼澤地);菹藪(水草繁茂的湖澤)
詞性變化
- 菹 zū
〈動〉古代一種酷刑,把人剁成肉醬 [mince]
- 菹其骨肉于市。——《漢書·刑法志》
《康熙字典》
- 《申集上》《艸字部》 ·菹 ·康熙筆畫:14 ·部外筆畫:8
- 《唐韻》側魚切,音。《說文》酢菜也。《釋名》菹,阻也。生釀之,遂使阻于寒溫之閒,不得爛也。《詩·小雅》疆埸有瓜,是剝是菹。《禮·祭統》水草之菹。《註》芹茆之屬。《侯鯖錄》細切曰齏,全物曰菹,今中國皆言齏,江南皆言菹。 又《集韻》子邪切,音嗟。澤生草曰菹。《孟子》驅蛇龍而放之菹。 又地名。《穆天子傳》南征至于菹。#*考證:〔《詩·小雅》疆場有瓜〕 謹照原文疆場改疆埸。
說文解字
- 《卷一》《艸部》 ·菹
- 酢菜也。從艸沮聲。,或從皿。,或從缶。側魚切