衾
注音: ㄑㄧㄣ 讀音: qīn
五筆86/98:WYNE 倉頡: OINV 鄭碼: ODSR 電碼: 5911
筆順編號:3445413534 四角號碼: 80732 UNICODE:887E
基本意思
qīn ㄑㄧㄣˉ- 被子:~枕。
- 尸體入殮時蓋尸的東西。
方言注音
- 粵語:kam1
- 客家話:[臺灣四縣腔]kim1[客英字典]kim1[海陸豐腔]kim1[梅縣腔]kim1[客語拼音字匯]kim1[寶安腔]kim1
詳細意思解釋
- 衾 qīn
〈名〉
- (從衣,今聲。本義:被子) 同本義 [bed quilt]
- 衾,大被。——《說文》。段注:「寢衣為小夠(夾被),則衾是大被(棉被)。」
- 抱衾與椆。——《詩·召南·小星》
- 緇衾赬里,無紞。——《儀禮·士喪禮》
- 衣衾多少厚薄多少之數。——《荀子·禮論》
- 布衾多年冷似鐵。——唐· 杜甫《茅屋為秋風所破歌》詩
- 狐裘不暖錦衾薄。——唐· 岑參《白雪歌送武判官歸京》
- 以衾擁覆。——明· 宋濂《送東陽馬生序》
- 生則同衾,死則同穴。——《西廂記》
- 又如:衾褥(殮尸用的被褥);衾衽(指被與席。一說為枕席之間);衾枕(被與枕);衾綢(被;一說為大被和床帳);衾影無愧(暗中不做虧心事。后人引喻人在私生活中無敗壞德行的事);衾衣(被子和衣服)
《康熙字典》
- 《申集下》《衣字部》 ·衾 ·康熙筆畫:10 ·部外筆畫:4
- 《唐韻》去金切《集韻》《韻會》袪音切,音欽。《玉篇》大被也。《詩·召南》抱衾與裯。《孟子》謂棺槨衣衾之美也。《疏》凡衾皆三幅。《鄭註》衾,單被也。《陳子昂詩》旖旎光首飾,葳蕤爛錦衾。 《類篇》作。《集韻》作。
說文解字
- 《卷八》《衣部》 ·衾
- 大被。從衣今聲。去音切