譯
注音: ㄧˋ 讀音: yì
簡體部首:讠 簡體部外筆畫: 5 簡體總筆畫: 7
繁體部首:言
五筆86:YCFH 五筆98: YCGH 倉頡:IVEQ 鄭碼: SXBI 電碼:6230
筆順編號:4554112 四角號碼: 37754 UNICODE:8BD1
基本意思
(譯)
yì ㄧˋ- 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。
英漢互譯
- interpret translate decrypt
方言注音
- 粵語:jik6
詳細意思解釋
- 譯
譯 yì〈動〉
- (形聲。從言,睪( yì)聲。本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字)
- 同本義 [translate]
- 譯,傳譯四夷之言者。——《說文》
- 譯,傳也。——《方言十三》
- 北方曰譯。——《禮記·王制》
- 重舌之人九譯。——張衡《東京賦》
- 譯者稱西人。——清· 薛福成《觀巴黎油畫記》
- 譯歐西人之言。——清· 梁啟超《譚嗣同傳》
- 又如:漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)
- 解釋;闡述 [explain]
- 夫圣人為天口,賢者為圣譯。——《潛夫論》
- 通「擇」。選擇 [choose;select]
- 周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土譯居。——《隸釋·漢孟郁修堯廟碑》
- 又如:譯居(擇居)
詞性變化
- 譯
譯 yì〈名〉
- 翻譯人員 [interpreter]
- 于是乃召越譯,乃 楚說之。—— 劉向《說苑》
- 又如:譯費(支付給翻譯人員的錢);譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者)
- 異域 [foreign lands]
- 滄波伏忠信,譯語辨謳謠。——唐· 顧況《送從兄使新羅》
- 又如:譯語(異域的語言)
《康熙字典》
- 《酉集上》《言字部》 ·譯
- 《唐韻》羊昔切《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,音繹。《說文》傳譯四夷之言者。《揚子·方言》傳也。又見也。《註》傳宣語卽相見。《禮·王制》北方曰譯。《疏》通傳北方語官謂之譯。譯,也。謂說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。《周禮·秋官·象胥·賈疏》北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。 又《正字通》凡詁釋經義亦曰譯。 又官名。《前漢·百官公卿表》大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。 又葉弋灼切,音藥。《張華·七命》語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 《說文》本作。
說文解字
- 《卷三》《言部》 ·譯
- 傳譯四夷之言者。從言睪聲。羊昔切