素材辭典

中文字典 >> 足部 >>

注音: ㄍㄣ 讀音: gēn  

部首:   部外筆畫: 6   總筆畫: 13

五筆86: KHVE   五筆98: KHVY   倉頡:RMAV   鄭碼: JIXO   電碼: 6418

筆順編號:2512121511534   四角號碼:67132   UNICODE:8DDF


基本意思

gēn   ㄍㄣˉ
  1. 腳的后部,踵:腳后~。
  2. 鞋襪的后部:高~鞋。襪后~兒。
  3. 隨在后面,緊接著:~隨。~蹤。
  4. 趕,及:~不上班。
  5. 和,同:我~他在一起工作。
  6. 對,向:我已經~他說了。

英漢互譯

  • follow   heel  

方言注音

  • 粵語:gan1
  • 客家話:[沙頭角腔]gien1[寶安腔]gen1[海陸豐腔]gien1gin1[東莞腔]gen1[陸豐腔]gen1[臺灣四縣腔]gien1gin1[梅縣腔]gen1[客英字典]gen1[客語拼音字匯]gen1gian1

詳細意思解釋

  • gēn

〈名〉

  1. (形聲。從足,艮( gèn)聲。本義:足后為跟)
  2. 同本義 [heel]
    1. 跟,足踵也。——《說文》
    2. 足后曰跟,在下方著地,一體任之,象木根也。——《釋名·釋形體》
    3. 阽焦原而跟趾。——張衡《思玄賦》
    4. 詰曲猶能辨跟肘。——蘇軾《鳳翔八觀》
  3. 又如:跟蹠(腳后跟);跟踵(腳后跟);跟脛(腳跟與小腿);跟趾(腳后跟)
  4. 器官的基底部分。亦指物體的底部或后部 [base]
    1. 每冊之跟,自書精楷以表之。——《清稗類鈔·鑒賞類》
  5. 又如:崖跟(山崖底部);跟底(底部)

詞性變化

  • gēn

〈動〉

  1. 追隨于后 [follow]
    1. 有元地腳保識人前去跟尋。——吳自牧《夢粱錄》
  2. 又如:跟我來;跟他走;小偷一直跟著他;跟屁股(緊跟不舍)
  3. [仆人] 侍奉主人 [wait upon]。如:跟前人(被收房的丫頭);跟底(跟前,身邊);跟馬(舊時稱跟隨在官員車轎后面騎馬的隨從);跟房(舊時隨嫁的婢女)
  4. 穿著(鞋),趿 [put on]
    1. 駕長檐車,跟高齒屐。——北齊· 顏之推《顏氏家訓》
  5. 比;及;抵 [compare with]。如:不跟(不及)
  6. 舊時指女子嫁人 [marry]。如:跟人
  • gēn

〈介〉

  1. 和,同 [with]
    1. 甚么王八蛋的客,有膽子的快來跟三爺碰碰。——《老殘游記》
  2. 只和指人的名詞組合,介紹出與主體共同完成某一動作的對象。如:跟老鄉們一起勞動;有事要跟群眾商量
  3. 表示與某事物有無聯系。如:他跟這事沒關系;高山的氣壓跟平地上不一樣
  4. 向,對——表示與動作有關的對方,只和指人的名詞組合 [to]。如:他要跟你談一談;跟大爺碰碰(同大爺較量較量);這事還沒有跟領導匯報
  5. 表示處所,相當于「從」 [from]。如:他跟我借了一支鉛筆;跟哪兒來(從哪兒來)
  6. 如同——引進比較的對象 [as]。如:今天的活兒跟往常一樣
  • gēn

<連>表示聯合關系,相當于和、與 [and]。如:桌子放著筆跟紙;水跟土(水和土);孩子跟婦女(孩子與婦女);他的手跟腳都沾了泥 比較「跟」、「同」、「和」、「與」: (1)——用作介詞時,口語中常用「跟」,書面語現在傾向于用「同」。用作連詞時,一般傾向于用「和」,較少用「跟」,用「同」則更少 (2)——「與」多用于書面,尤其多用在書名、標題中


《康熙字典》

  • 《酉集中》《足字部》 ·跟 ·康熙筆畫:13 ·部外筆畫:6
  • 《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》古痕切,音根。《說文》足踵也。或從止作。《釋名》足後曰跟,在下旁著地,一體任之,象本根也。《後漢·張衡傳》阽焦原而跟止。

說文解字

  • 《卷二》《足部》 ·跟
  • 足踵也。從足聲。,跟或從止。古痕切

English

heel; to follow, accompany; with

跟的造詞