蠓
注音: ㄇㄥˇ 讀音: měng
簡體部首: 蟲 簡體部外筆畫:13 簡體總筆畫: 19
繁體部首: 蟲 繁體部外筆畫:14 繁體總筆畫: 20
五筆86/98: JAPE 倉頡: LITBO 鄭碼:IEAG 電碼: 9161
筆順編號: 2512141224511353334 四角號碼: 54132 UNICODE: 8813
基本意思
měng ㄇㄥˇ- 昆蟲的一科,比蚊子小,褐色或黑色。雌蠓吸人畜的血。能傳染疾病。
方言注音
- 粵語:mung5
- 客家話:[海陸豐腔]mung2mung3[客語拼音字匯]mung2[臺灣四縣腔]mung2mung3[客英字典]mung2mung3[梅縣腔]mung2[東莞腔]mung3
- 潮州話:mong5(m^ong)[揭陽、潮陽]mou5(m^ou)
詳細意思解釋
- 蠓 měng
〈名〉蚋 [midge]。主要是蠓科、癭蚊科和搖蚊科的任何種小雙翅蠅,其中很多都咬得人疼痛,并且還有一些是人類和各種其他脊椎動物寄生蟲的中間寄生傳播者
《康熙字典》
- 《申集中》《蟲字部》 ·蠓 ·康熙筆畫:20 ·部外筆畫:14
- 《唐韻》莫孔切《集韻》《韻會》《正韻》母總切,濛上聲。《玉篇》小飛蟲。《爾雅·釋蟲》蠓,蠛蠓。《註》小蟲,似蚋而喜亂飛。《列子·湯問篇》春夏之月有蠓蚋者,因雨而生,見陽而死。《揚雄·甘泉賦》浮蠛蠓而撇天。 又《廣韻》莫紅切,音蒙。義同。 又《爾雅·蚍蜉疏》齊魯之閒謂之蚼蠓。 又《博雅》蠓螉,蜂也。《揚子·方言》蠭,燕趙之閒謂之蠓螉。 通作蒙。*考證:〔《爾雅·釋蟲》《註》小蟲,似蚋,而喜亂飛。〕 謹照原文省而字。〔《列子·殷湯篇》〕 謹照原文改湯問篇。
說文解字
- 《卷十三》《蟲部》 ·蠓
- 蠛蠓也。從蟲蒙聲。莫孔切
- 清代段玉裁『說文解字注』
- 螶。螶字在部。故於此釋其義。而部曰螶也。皆文勢之自然也。一曰浮游。朝生莫死者。一曰猶一名也。浮游各本作蜉蝣。俗人所改耳。蝣字許書無。蜉字雖有亦非。今正。釋蟲曰。蜉蝣、渠略。曹風毛傳曰。蜉蝣、渠略也。朝生夕死。其狀詳陸璣詩疏、爾雅注。渠略叚借字。從蟲。聲。離灼切。五部。