十字路口
注音:
讀音讀法:
意思解釋:兩條道路交叉的地方。比喻處在對重大事情需要決定怎樣選擇的境地。
出處典故:魯迅《華蓋集 北京通信》:「但不幸我竟力不從心,因為我自己也正站在歧路上,——或者說得較有希望些:站在十字路口。」
成語簡語:szlk
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作主語、賓語;指兩條道路交叉的地方
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
同義詞:十字街頭
成語例子:魯迅《華蓋集·北京通信》:「但不幸我竟力不從心,因為我自己也正站在歧路上,——或者說得較有希望些:站在十字路口。」
英語翻譯:cross-road <the parting of the ways>
日語翻譯:四(よ)つつじ,四つかど,十字路(じゅうじろ)。〈喻〉(重大な問題の)歧路(きろ)
俄語翻譯:перекрёсток
其他語言:<德>(Straβen) Kreuzung<法>carrefour <croisement>
成語謎語:四通
別人正在查的成語意思
- 以死濟之
- 以售其伎
- 睜只眼,閉只眼
- 麇集蜂萃
- 以死繼之
- 肉竹嘈雜
- 識昧高卑
- 識荊恨晚
- 鐘鼓之樂
- 線斷風箏
- 歸全返真
- 鐘馗捉鬼
- 檠天架海
- 略施小計
- 悲觀失望
- 侯王將相
- 寢苫枕塊
- 歸師勿掩,窮寇莫追
- 悲觀主義
- 如潮涌至
- 針插不進,水潑不進
- 豕而負涂
- 降人以心
- 貓兒哭鼠
- 十字路口
- 毛發森豎
- 一代不如一代
- 奇花異草
- 歸邪返正
- 厚酒肥肉
- 燃膏繼晷
- 聲動梁塵
- 折臂三公
- 歸心如飛
- 如癡如呆
- 毛發悚立
- 一吹一唱
- 鐘離委珠
- 匹夫無罪
- 厚皮老臉
- 貓哭耗子
- 厚重少文
- 遮羞布
- 悲歡合散
- 降邪從正
- 毛骨森竦
- 悲歡聚散
- 胡編亂造
- 詳計審處
- 如椽之筆
- 如此這般
- 鐘盤燭龠
- 桑間濮上
- 猛風驟雨
- 詳略得當
- 悲喜兼集
- 毛舉細事
- 以螳擋車
- 遮風擋雨
- 壽陵匍匐
- 猛虎離山
- 一尺水翻騰做一丈波
- 歸遺細君
- 舍我其誰
- 以危為安,以亂為治
- 融合為一
- 三復斯言
- 一尺水翻騰做百丈波