人仰馬翻
注音:
意思解釋:人和馬被打得翻倒在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂;不可收拾。
出處典故:清 李寶嘉《官場現形記》:「趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。」
成語簡語:rymf
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:近代成語
成語辨析:~和「丟盔棄甲」都可以表示被打敗的慘狀。但~除有此意外;還可形容雜亂、不可收拾的樣子;而「丟盔棄甲」不能用此意。
反義詞:人強馬壯
成語例子:這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得人仰馬翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
英語翻譯:men and horses thrown off their feet
日語翻譯:てんてこまい
俄語翻譯:разбить наголову
成語謎語:敵人騎兵隊踩中了地雷