棄暗投明
注音:
意思解釋:棄:背棄;暗:黑暗;明:光明。拋棄反動的一面;投向光明的一面。形容斷絕舊的一切;投向新的、有光明的前程。
出處典故:明 羅貫中《三國演義》:「公何不棄暗投明,共成大業?」
成語簡語:qatm
常用程度:常用成語
感情色彩:褒義成語
成語用法:連動式;作謂語、賓語;含褒義
成語結構:連動式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~與「棄舊圖新」有別:~一般用于原來在反動集團或罪惡集團中的人;「棄舊圖新」一般用于犯錯誤的人。
成語例子:棄暗投明是一切犯罪分子唯一光明的出路。
英語翻譯:forsake darkness for light
日語翻譯:足(あし)を洗う
俄語翻譯:отходить от тёмных сил
成語謎語:起義