跑龍套
注音:
意思解釋:原指戲曲中拿著旗子做兵卒的角色,后比喻在人手下做無關緊要的事。
出處典故:巴金《關于<還魂草>》:「我像一個平庸的演員,跑了十幾年的龍套,戲裝脫掉,我應當成為自己了。」
成語簡語:plt
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語;指在人手下打雜
成語結構:動賓式成語
產生年代:當代成語
成語例子:路遙《平凡的世界》第三卷第二章:「他們后面的第四輛車甚至空無一人,好像是跟著前面的三輛車跑龍套。」
英語翻譯:play an insignificant role <play third fiddle>
日語翻譯:旗持ち儀仗兵の役を扮すること。〈喻〉下(した)っぱや陣笠(じんがさ)になる,小者(こもの)
俄語翻譯:на выходáх <статист>
其他語言:<德>als Statist auf der Bühne erscheinen <nur eine kleine (od. unbedeutende) Rolle spielen><法>comparse <figurant>
成語謎語:打雜