親痛仇快
注音:
意思解釋:仇:敵人;親:自己人。使親人悲痛;卻使敵人高興。
出處典故:漢 朱浮《為幽州牧與彭寵書》:「凡舉事無為親厚者所痛,而為見仇者所快。」
成語簡語:qtck
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作賓語、定語、補語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
同義詞:眾叛親離
反義詞:同仇敵愾
成語例子:現在許多人的文章上常常有一句話,說是「無使親痛仇快」。(毛澤東《和中央社、掃蕩報、新民報三記者的談話》)
英語翻譯:pain one's friends and please one's enemies <grieve one's own people and gladden the enemy>
日語翻譯:艖內が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ
俄語翻譯:на горе близким и на рáдость врагáм
其他語言:<德>Freunden Schmerz bereiten,Feinde beglücken
來源故事:
東漢初期,漁陽太守彭寵因幫助劉秀平定王郎之亂而沒有被封官,心中不平。幽州牧朱浮前去漁陽征錢糧,彭寵不給,并出兵攻打朱浮。朱浮寫信給他不要干出讓親人痛苦仇人快樂的事情。彭寵自稱燕王,最后以失敗而告終