逆來順受
注音:
意思解釋:逆:不順;順:順從;受:忍受。碰上十分惡劣的境遇而順從地忍受;不作反抗。
出處典故:宋 無名氏《張協狀元》戲文第12出:「逆來順受,須有通時。」
成語簡語:nlss
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~和「委曲求全」都有「使自己受委曲而遷就別人」的意思。但~可指人的一貫態度;常表現人的性格;「委曲求全」僅指在一定的目的下「委曲求全」;一般不指人的一貫態度和性格。
反義詞:以牙還牙,以眼還眼、針鋒相對
成語例子:從前受了主人的罵,無非逆來順受。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第九十三回)
英語翻譯:grin and bear it
日語翻譯:逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
俄語翻譯:примиряться с неизбежным
其他語言:<法>faire contre mauvaise fortune bon coeur
成語謎語:纖夫