名不副實
注音:
意思解釋:名:名稱;副:相稱;相符合。名聲與事實不相符合。指空有虛名。
出處典故:三國 魏 劉邵《人物志 效難》:「中情之人,名不副實,用之有效。」
成語簡語:mbfs
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作謂語、定語、定語;指空有虛名
成語結構:主謂式成語
產生年代:古代成語
同義詞:徒有虛名
成語例子:縣、區、鄉各級民眾政權是普遍地組織了,但是名不副實。(毛澤東《井岡山的斗爭》)
英語翻譯:hollow reputation without basis
日語翻譯:有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
俄語翻譯:назвáние не соотвéтствует содержáнию
其他語言:<德>mehr Schein als Sein <seinem Ruf in Wahrheit nicht gerecht werden><法>réputation imméritée,surfaite
成語謎語:自行車
來源故事:
從前有一個人給大兒子取名盜,給小兒子取名毆,兩個兒子聰明能干,深得父母的喜愛。一天大兒子盜拿把鋤頭到田間除草,母親擔心他穿得太單薄,就叫盜,官吏以為盜是賊就把他抓住,母親叫毆去解釋,大叫毆,官吏于是大毆盜