九牛二虎之力
注音:
意思解釋:九頭牛和兩只老虎的力氣。比喻非常大的力氣。
出處典故:元 鄭光祖《三戰呂布》第三折:「兄弟,你不知他靴尖點地,有九牛二虎之力,休要放他小歇。」
成語簡語:jnel
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作賓語;比喻極大的力量
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
反義詞:舉手投足
成語例子:費了九牛二虎之力,把這件事弄妥了,未曾涉訟。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第七十七回)
英語翻譯:strength of nine bulls and two tigers,mighty force <Herculean efforts>
日語翻譯:ごく大きい力
俄語翻譯:неимоверный труд
其他語言:<德>mit Ach und Krach <mit Mühe und Not>
來源故事:
周朝時期,周宣王聽說公儀伯的勇力在諸侯中十分有名,就派人去請來詢問他的勇力有多大,公儀伯回答能將蠢蟲的腿折斷,能抵擋秋天知了翅膀的扇動。周宣王大失所望地說自己能拖住九頭牛的尾巴而不讓其動彈