混淆是非
注音:
意思解釋:把對的說成錯的;把錯的說成對的。比喻故意制造混亂;使是非不清。
出處典故:清 陶曾佑《論文學之勢力及其關系》:「錮蔽見聞,淆混是非。」
成語簡語:hxsf
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:動賓式;作謂語、定語;含貶義
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語辨析:(一)~和「指鹿為馬」都有「違背事實;不分是非」的意思;有時可通用。但「指鹿為馬」完全是故意的;并時有咄咄逼人之勢;~可以是故意的;也可以是無意的。(二)見「顛倒黑白」(244頁)。
成語例子:那些人經常故意混淆是非,影響很壞。
英語翻譯:confuse right and wrong
日語翻譯:是非(ぜひ)混淆
俄語翻譯:путать прáвду с непрáвдой
其他語言:<德>Recht in Unrecht verkehren <den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen>
成語謎語:以一當十