素材辭典

成語字典 >> 放下屠刀,立地成佛

放下屠刀,立地成佛

注音:ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ ,ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ

讀音讀法:放下屠刀,立地成佛的讀法

意思解釋:佛家勸人改惡從善的話。比喻作惡的人一旦認識了自己的罪行,決心改過,仍可以很快變成好人。

出處典故:宋 朱熹《朱子語類》第30卷:「只不遷不貳,是甚力量,便見工夫,佛家所謂放下屠刀,立地成佛。」

成語簡語:fxtf

常用程度:常用成語

感情色彩:中性成語

成語用法:復句式;作謂語;可以分開使用

成語結構:復句式成語

產生年代:古代成語

同義詞:痛改前非

反義詞:死不改悔屢教不改

成語例子:從來說:「孽海茫茫,回頭是岸;放下屠刀,立地成佛。」(清 文康《兒女英雄傳》第二十一回)

英語翻譯:drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)

日語翻譯:悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる

俄語翻譯:отложив нож мясникá,стáнешь святым

其他語言:<法>le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre

成語謎語:殺豬的出家當和尚


上一個: 放任自流 下一個: 放言遣辭

別人正在查的成語意思