對牛彈琴
注音:
意思解釋:①比喻對蠢人談論高深的道理;白費口舌(主要譏笑聽話的人聽不出所以)。②比喻說話時不看對象(主要譏諷說話的人);對不懂道理的人講道理;對外行人說內行話。常含有徒勞無功或諷刺對方愚蠢之意。
出處典故:漢 牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣。」
成語簡語:dntq
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語例子:對牛彈琴,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬!(清 李當珍《鏡花緣》第九十回)
英語翻譯:play one's guitar to an ox; waste one's effort
日語翻譯:馬の耳に念仏(ねんぶつ)
俄語翻譯:трáтить зря врéмя
其他語言:<德>einer Kuh die Laute vorspielen <in den Wind reden><法>perdre sa salive <parler à un mur,à un sourd>
成語謎語:牧童拉二胡
來源故事:
戰國時代,有一個叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的曲子優美動聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。
公明儀不但在室內彈琴,遇上好天氣,還喜歡帶琴到郊外彈奏。有一天,他來到郊外,春風徐徐地吹著,垂柳輕輕地動著,一頭黃牛正在草地上低頭吃草。公明儀一時興致來了,擺上琴,撥動琴弦,就給這頭牛彈起了最高雅的樂曲《清角之操》來。老黃牛在那里卻無動于衷,仍然一個勁地低頭吃草。
公明儀想,這支曲子可能太高雅了,該換個曲調,彈彈小曲。老黃牛仍然毫無反應,繼續悠閑地吃草。
公明儀拿出自己的全部本領,彈奏最拿手的曲子。這回呢,老黃牛偶爾甩甩尾巴,趕著牛虻,仍然低頭悶不吱聲地吃草。
最后,老黃牛慢悠悠地走了。換個地方去吃草了。
公明儀見老黃牛始終無動于衷,很是失望。人們對他說:你不要生氣了!不是你彈的曲子不好聽,是你彈的曲子不對牛的耳朵啊!最后,公明儀也只好嘆口氣,抱琴回去了。真是自找沒趣。