唱籌量沙
注音:
意思解釋:把沙當做米,計量時高呼數字。比喻以假象安定軍心,迷惑敵人
出處典故:《南史 檀道濟傳》:「道濟夜唱籌量沙,以所余少米散其上。及旦,魏軍謂資糧有余,故不復追。」
成語簡語:ccls
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作謂語;指制造假象迷惑對方
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
同義詞:唱沙作米
成語例子:清·趙翼《前接雨村觀察續寄詩話又接來書再次寄答》詩:「搗虛拔幟晨趨壁,救敗量沙夜唱籌。」
英語翻譯:put up a front in order to fool others
來源故事:
南朝宋文帝元嘉元年,宋朝將軍檀道濟北伐北魏,一路孤軍深入,糧草難繼,北魏援軍接到投降士兵的報告說守兵無糧,深夜潛入宋兵營探聽虛實。檀道濟命令士兵用沙充當大米稱量并大聲唱籌來迷惑北魏間諜,終于平安撤軍回宋