硬著頭皮
注音:
讀音讀法:
意思解釋:勉強去做難度較大的事
出處典故:曾樸《孽海花》第27回:「以后更難相處,只好硬著頭皮,老著臉子,追蹤前往,不管太后的款待如何,照舊的殷勤伺候。」
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、狀語;指無奈
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》上冊:「兩害相權取其輕,椿壽只得硬著頭皮上院。」
英語翻譯:put a bold face on it <force oneself to do something against one's will>
其他語言:<法>prendre son courage à deux mains <à contrecoeur>