大打出手
注音:
意思解釋:「大打出手」原是戲劇表演的術語;指以一個主要人物為中心;同時與幾個人對打;互相投擲、接踢武器的武打場面。現多形容野蠻地逞兇打人或互相爭斗毆打(大:表示程度、規模之甚)。
出處典故:許滌新《周總理戰斗在重慶》:「國民黨反動派發現了這一情況,氣急敗壞地大打出手,警察、憲兵、便衣、特務,紛紛出動。」
成語簡語:ddcs
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作謂語、定語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:當代成語
成語例子:有些人缺乏法律觀念,為一點小事也能大打出手。
英語翻譯:strike violently <attack brutally; come to blows>
日語翻譯:大立 (おおた)ち回りをする,激しく毆り合う
俄語翻譯:пускáть в ход кулаки
其他語言:<法>mêlée
成語謎語:丁
歇后語:十八羅漢斗悟空