和事老
注音:
讀音讀法:
意思解釋:調解人。指無原則地進行調解的人
出處典故:清·韓邦慶《海上花列傳》第12回回目:「背冤家拜煩和事老,裝鬼戲催轉踏謠娘。」
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語;用于口語
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
同義詞:和事佬
成語例子:錢鐘書《圍城》:「你不肯受委屈認錯。只有我老頭子出面做和事老,給她封宛轉的信,她準買我這面子。」
英語翻譯:peacemaker <dimbox>
日語翻譯:仲(なか)を取り持つ人,仲裁者(ちゅうさいしゃ)(特くに無原則に仲を取り成す人を指す)
其他語言:<德>Versǒhnler <Harmonisierer><法>réconciliateur <médiateur>