死纏硬磨
注音:
讀音讀法:
意思解釋:指一味不休的糾纏某人或某事
出處典故:瑪拉沁夫《茫茫的草原》第三卷:「要不然張彪怎么會死纏硬磨不肯放過她呢!」
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、賓語、狀語;用于口語
成語結構:聯合式成語
產生年代:當代成語
同義詞:死纏濫打
反義詞:敬而遠之
成語例子:路遙《平凡的世界》第二卷第36章:「但要是這家人死纏硬磨,她二媽又從旁勸說,她到時又可能沒勇氣和這一群縣上的頭面人物破開臉皮……」
英語翻譯:pester somebody for something