報喜不報憂
注音:
意思解釋:只說好的,不說壞的,實際上是說假話
出處典故:鄧小平《在西南區新聞工作會議上的報告》:「過去報喜不報憂,現在也報憂了,這就可以醫治自滿和麻痹。」
成語簡語:bxbby
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、賓語、定語;指說假話
成語結構:聯合式成語
產生年代:當代成語
成語例子:浩然《艷陽天》第一章:「現在想要討好、表功,故意跟自己報喜不報憂呢?」
英語翻譯:spread only the good news and cover the bad
俄語翻譯:говорить одно только хорошее и скрывáть плохое
其他語言:<德>Erfolge herausstreichen und Miβerfolge verschweigen<法>n'annoncer que les bonnes nouvelles
成語謎語:喜報