塞翁失馬,焉知非福
注音:
意思解釋:比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。同「塞翁失馬,安知非福」。
出處典故:《病玉緣》:「塞翁失馬,焉知非福,你眼前不信俺的話也罷,到了日后,才覺得俺不是說笑話哩。」
成語簡語:swsmyzff
常用程度:一般成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語、分句;用于安慰語
成語結構:復句式成語
產生年代:近代成語
同義詞:塞翁失馬,安知非福
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》下冊:「如果能夠調動一個缺,真正是‘塞翁失馬,焉知非福’了。」
英語翻譯:Every dark cloud has its silver lining. <Misfortune might be a blessing in disguise.>
來源故事:
古代塞北的一老漢家的馬跑到長城外面胡人那邊去了,鄉親們安慰他,他說這不一定是壞事,幾天后走失的馬帶回幾匹烈馬回來。老翁認為這不一定是好事,他的兒子因騎胡馬摔斷了腿,老翁認為不是壞事,后老漢兒子因腿傷而躲過戰禍