塞翁失馬,安知非福
注音:
意思解釋:比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。同「塞翁失馬」。
出處典故:清·李汝珍《鏡花緣》第七回:「處士有志未遂,甚為可惜,然塞翁失馬,安知非福?」
成語簡語:swsmazff
常用程度:一般成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語、分句;用于安慰語
成語結構:復句式成語
產生年代:近代成語
同義詞:塞翁失馬,焉知非福
成語例子:魯迅《吶喊·阿Q正傳》:「但真所謂‘塞翁失馬,安知非福’罷,阿Q不幸而贏了一回,他倒幾乎失敗了。」
英語翻譯:a blessing in disguise <Every cloud has a silver lining.>
俄語翻譯:Не было бы счастья,да несчастые помогло.
來源故事:
古代塞北的一老漢家的馬跑到長城外面胡人那邊去了,鄉親們安慰他,他說這不一定是壞事,幾天后走失的馬帶回幾匹烈馬回來。老翁認為這不一定是好事,他的兒子因騎胡馬摔斷了腿,老翁認為不是壞事,后老漢兒子因腿傷而躲過戰禍