素材辭典

成語字典 >> 拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮

注音:ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ

讀音讀法:拉大旗作虎皮的讀法

意思解釋:比喻打著革命的旗號來嚇唬人、蒙騙人。

出處典故:魯迅《且介亭雜文末編·答徐懋庸并關于抗日統一戰線問題》:「首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作虎皮,包著自己,去嚇唬別人。」

成語簡語:ldqzhp

常用程度:常用成語

感情色彩:中性成語

成語用法:作謂語、賓語、定語;指找保護傘

成語結構:動賓式成語

產生年代:當代成語

成語例子:王朔《枉然不供》:「我實在是太渺小了,只有粉墨登場,拉大旗作虎皮,出此下下策。」

英語翻譯:drape oneself in the flag to frighten somebody < hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others>


上一個: 曠世逸才 下一個: 來是是非人,去是是非者

別人正在查的成語意思