作威作福
注音:
意思解釋:作威:橫行霸道;作福:奢侈享樂。原指國君專行賞罰;獨攬威權。現形容耀武揚威;橫行霸道。
出處典故:《尚書 洪范》:「惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣無有作福作威玉食。」
成語簡語:zwzf
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~與「橫行霸道」有別:~側重形容倚仗勢力;「橫行霸道」側重于形容沒有顧忌。
反義詞:仁至義盡
成語例子:沙汀《還鄉記》:「因為他總終日游蕩,作威作福,毫無打算的用光每一個能夠到手的錢。」
英語翻譯:play the tyrant and enjoy happiness
日語翻譯:いばり散(ち)らす,橫暴(おうぼう)に振舞(ふるま)う
俄語翻譯:занимáться самоупрáвством <творить произвол>
其他語言:<德>nach Belieben schalten und walten <sich als Tyrann aufspielen><法>agir en tyran <abuser tyranniquement de son pouvoir>
來源故事:
11歲漢順帝繼位后,大權落在宦官孫程手中。7年后,漢順帝重用議郎李固。李固為人正直,疾惡如仇,看不慣宦官專權。孫程對他恨之入骨,想置之死地而后快,誣陷李固妄自尊大、依仗權勢、作威作福。漢順帝征詢梁皇后后保住李固