遍體鱗傷
注音:
意思解釋:遍:普遍;全面;鱗:魚鱗。全身受傷;傷痕 像魚鱗一樣密。形容傷勢很重。
出處典故:清 吳趼人《痛史》第六回:「打的遍體鱗傷,著實走不動了。」
成語簡語:btls
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作謂語、定語;形容身體受到摧殘,傷勢很重
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語辨析:~和「體無完膚」;都有「渾身受傷」的意思。但~的「體」;一般只指人或動物的身體;并且是受到棍棒、石頭、刀槍等外力摧殘的結果;「體無完膚」的「體」;不僅指肉體;還可以指觀點、文章、講話等;含義也較廣;它能比喻被駁斥、責罵、批評、打擊得很厲害或比喻文章被刪改得很厲害;~沒有此意。
反義詞:完好無損
成語例子:打的遍體鱗傷,著實走不動了。(清 吳趼人《痛史》第六回)
英語翻譯:The whole body is covered with wounds.
俄語翻譯:покрытьый рáнами
其他語言:<法>criblé de blessures <couvert de blessures>
成語謎語:殺魚;捕魚用鐵叉