言不由衷
注音:
意思解釋:由:從;衷:內心。話不是從內心發出來的;即說的話不是出于真心實意;指心口不一。
出處典故:先秦 左丘明《左傳 隱公三年》: 信不由中,質無益也。楊伯峻注:「人言為信,中同衷。」
成語簡語:ybyz
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作謂語、定語;含貶義
成語結構:主謂式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~和「口是心非」;都指心口不一致。但~多形容以敷衍為目的;不坦率;形容虛偽欺騙時成分要輕得多;「口是心非」多形容虛偽欺騙的言行。
反義詞:由衷之言、言之有信、出自肺腑
成語例子:清 龔自珍《對策》:「進身之始,言不由衷。」
英語翻譯:speak affectedlly
日語翻譯:心(こころ)にもないことを言(い)う
俄語翻譯:словá эти не от души <словá идут не от сердца>
其他語言:<德>die Worte kommen nicht von Herzen <nicht aufrichtig sprechen><法>paroles insincères <langage hypocrite>
成語謎語:表白
來源故事:
春秋時期,諸侯鄭國的實力強大,鄭莊公任周朝的卿士,執掌朝廷大權。他憑借自己的勢力和地位,不把周天子放在眼里.當時任天子的周平王,是一個軟弱無能的人,他不得不依靠鄭莊公處理鄭朝政,卻有對號公忌父十分相信,想讓他代替鄭莊公處理朝政。
鄭莊公知道這件事后,對周平王特別不滿.周平王非常害怕,趕緊向鄭莊公解釋說,他沒有讓忌父取代鄭莊公的想法.為了取得鄭莊公的信任,他和鄭莊公互換人質,讓周太子狐到鄭國去作人質,而鄭公子忽則到周朝來做人質。
公元前720年,周平王死去,他的孫子姬林繼位.稱周桓王.周桓王也想讓忌父代替鄭莊公當卿士。
掌管朝政.鄭莊公知道后大怒,派大夫祭(zhài) 足領兵馬,到周朝的溫地收割麥子 ,并全部運送到鄭國.到了秋天,祭足又帶領兵馬到周朝成周,把那里的谷子全部割掉,運回鄭國.從此,兩國之間的關系愈加惡化,彼此間結下了仇恨。
說的話不是發自內心,即使互換人質也是沒用的.這是當時的史官對這件事精辟的評論。