剜肉補瘡
注音:
意思解釋:為生活所迫;賣掉還沒有收獲的新絲新谷;雖然度過眼前的困難;卻丟掉了以后的收入。比喻只顧眼前;用有害的方法來救急。
出處典故:唐 聶夷中《傷田家》詩:「二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。」
成語簡語:wrbc
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構:連動式成語
產生年代:古代成語
同義詞:殺雞取卵
反義詞:事半功倍
成語例子:茅盾《林家鋪子》:「那只有用剜肉補瘡的方法拼命放盤賣賤貨,且撈幾個錢來渡過了眼前再說。」
英語翻譯:a makeshift to tide over a present difficulty
日語翻譯:肉(にく)をえぐってきずを補(おぎな)う
俄語翻譯:тришкин кафтáн
成語謎語:瘸