背道而馳
注音:
意思解釋:背:背向;道:道路;方向;馳:奔跑。朝著相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出處典故:唐 柳宗元《〈楊評事文集〉后序》:「其余各探一隅,相與背馳于道者,其去彌遠。」
成語簡語:bdec
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作謂語;形容越跑越遠,永遠達不到目的
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~和「南轅北轍」、「分道揚鑣」;都有「彼此相反」的意思。但「南轅北轍」一般比喻「人的行動和目的恰好相反」。~沒有此意;「分道揚鑣」比喻各自向不同的目標前進。
成語例子:道學先生于是乎從而禁之,雖然很象背道而馳,其實倒是心心相印。(魯迅《墳 從胡須說到牙齒》)
英語翻譯:march in the opposite direction
日語翻譯:反対の方向へ向かつていく,背馳する
俄語翻譯:в кóрне противорéчить
其他語言:<德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de>
成語謎語:向后轉跑;青牛背老子去也
歇后語:張果老倒騎毛驢
來源故事:
戰國時代,魏國的臣子季梁,奉命出使到外國,可是他在路途中聽到魏王準備要攻打趙國邯鄲的消息,就趕緊回國去勸魏王。
匆忙回國的季梁對魏王說:「我在太行山下,看到一個駕著車子的人,他趕著馬想要去北邊,說他準備到楚國去。」魏王說:「楚國應該是向南走的,為什么他要往北走呢?」
季梁回答說:「我也這么跟他說的啊!可是,他認為他的馬是匹好馬,速度非常快,加上他也帶了足夠的錢;而且車夫經驗豐富,所以他覺得沒有什么好擔心的。因此,他不聽我的勸告,就繼續往北走了。」魏王聽了之后,哈哈大笑說:「這個人是個瘋子。雖然他有很多好的條件,但是他卻往反方向走,怎么可能到得了目的地呢?」
接著季梁就告訴魏王說:「大王說的話一點也沒錯。但是,像大王現在這樣一直攻打附近的國家,這種舉動也會讓大王離稱霸的目標越來越遠,這不也是和那個往反方向去走的人一樣嗎?」