黍油麥秀
注音:
讀音讀法:
意思解釋:《尚書大傳》卷二:「微子朝周,過殷故墟,見麥秀之蘄蘄兮……曰:此父母之國。乃為《麥秀之歌》,曰:‘麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡童兮,不我好仇!’」按,《史記 宋微子世家》亦載此事,「微子」作「箕子」。后因以「黍油麥秀」為亡國之痛的感嘆。
出處典故:《尚書大傳》卷二:「微子朝周,過殷故墟,見麥秀之蘄蘄兮……曰:此父母之國。乃為《麥秀之歌》,曰:‘麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡童兮,不我好仇!’」按,《史記·宋微子世家》亦載此事,「微子」作「箕子」。
成語簡語:symx
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語;用于哀傷亡國之辭
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
同義詞:黍離麥秀
成語例子:清·程秉釗《瓊州雜事詩》:「大海西流近越裳,黍油麥秀事堪傷。」
英語翻譯:grieve for the conquered country
來源故事:
西周滅亡后,周大夫長途跋涉來到西周都城,看到過去的宗廟宮室都成了長滿禾黍的田地,觸景傷懷作《黍離》詩。后來微子朝見周王時,路過殷墟,看到宮室毀壞,長滿禾黍,作《麥秀》歌:「麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不我好仇。」