百發百中
注音:
意思解釋:百:形容多;發:發射;也指射箭;中:正對上;恰恰合上。①指射箭技術高明;每次都能命中目標。②比喻料事準確;算計高明或做事有充分把握;絕不落空。
出處典故:西漢 劉向《戰國策 西周策》:「夫射柳葉者,百發百中,而不以善息。」
成語簡語:bfbz
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語、補語;形容射擊技術高明,辦事有把握
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語例子:回見子牙,叩頭在地:「丞相妙計,百發百中。」(明 許仲琳《封神演義》第三十六回)
英語翻譯:never miss one's aim
日語翻譯:百発百中(ひゃっぱつひゃくちゅう)。〈喻〉仕事など確実で,必ず実現する
俄語翻譯:стрелять без прóмаха <бить навернякá>
其他語言:<德>jeder Schuβ ein Treffer<法>autant de coups de partis,autant de buts d'atteints
成語謎語:弼;神槍手
來源故事:
蘇厲,是戰國時期從事政治外交活動的謀士。有一次,他聽說秦國大將白起將要帶兵攻打魏國都城大梁,而大梁一旦被秦占領,附近的西周王室就有危險。于是,蘇厲對周王說:「白起這幾年打敗過韓、趙等國,奪取了許多土地。現在他將要帶兵攻打大梁,大梁一旦被白起攻下,周王室危險了!您應當想辦法阻止白起出兵。」于是周王派蘇厲前往秦國。蘇厲對白起說:「從前,楚國有一個名叫養由基的人,是一個射箭能手,他距離柳樹一百步放箭射擊,每箭都射中柳葉的中心,百發百中,左右看的人都說射得很好,可是一個過路的人卻說:‘這個人,可以教他該怎樣射了。’
養由基聽了這話,心里很不舒服,就說:‘大家都說我射得好,你竟說可以教我射了,你為什么不來替我射那柳葉呢!’
那個人說:‘我不能教你怎樣伸左臂屈右臂的射箭本領;不過你有沒有想過,你射柳葉百發百中,但是卻不善于休息,等一會疲倦了,一箭射不中,就會前功盡棄。’」講完這段故事,蘇厲把話題拉回來說:「你已經打敗了韓、趙等國,取得了許多土地,功勞很大。現在,又要派你帶兵出關,經過西周王室的所在地去進攻大梁,如果這一仗不能取勝,就會前功盡棄。你不如說自己生病,不要出兵為好。」
缸起聽了,笑著說:「我所向披靡,百戰百勝,怎么會不能取勝呢?」
于是,他沒有被蘇厲說動,率兵攻打魏國,果然又大獲全勝,奪取了魏國的幾十座城池。