千里姻緣一線牽
注音:
意思解釋:指婚姻是由月下老人暗中用一紅線牽連男女雙方的腳而成,故事見唐·李復言《續玄怪錄·定婚店》。
出處典故:清 曹雪芹《紅樓夢》第57回:「自古道:'千里姻緣一線牽'管姻緣的有一位月下老兒,預先注定,暗里只用一根紅線,把這兩個人的腳絆住。」
成語簡語:qlyyy
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作分句;指婚姻是命中注定
成語結構:復句式成語
產生年代:近代成語
同義詞:千里姻緣使線牽
成語例子:林予《雁飛塞北》第六章:「俗語說:遠在天邊,近在眼前,千里姻緣一線牽。」
英語翻譯:Marriage is destiny. <Wedding is destiny.>
來源故事:
唐朝時期,年輕的韋固路過宋城,遇一老人在月光下倚著一個布袋坐著,翻閱一本書。韋固問是什么書,老人回答說是天下人的婚姻簿,并說袋中有「赤繩」,如果把赤繩暗系在男女雙方的腿上,他們不管相距多遠就會結為夫妻,這叫千里姻緣一線牽