破口大罵
注音:
意思解釋:破:沖開。指滿口惡語罵人。
出處典故:清 李寶嘉《官場現形記》:「茶房未及開口,那女人已經破口大罵起來。」
成語簡語:pkdm
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:連動式;作謂語、賓語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語例子:鄰居家的李大娘真是刁蠻,無論誰,只要惹到她,她即會破口大罵。
英語翻譯:shout abuse <shouted invective; swear home>
日語翻譯:口(くち)ぎたなく罵倒(ばとう)する。どなりつける、激(はげ)しく罵(ののし)る
俄語翻譯:разразиться брáнью
其他語言:<德>übel beschimpfen<法>injurier grossièrement <vomir des injures à pleine bouche>