空頭人情
注音:ㄎㄨㄙ ㄊㄡˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ
讀音讀法:
意思解釋:虛假的情意
出處典故:清·曹雪芹《紅樓夢》:「賈璉笑道:‘罷,罷!這空頭人情我不領;你不盤察我,就夠了。’」
成語簡語:ktrq
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作主語、賓語、定語;指虛情假意
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
同義詞:虛情假意
反義詞:深情厚意
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》上冊:「我不見你這個空頭人情。你自己說一句,到底愿意不愿意呢。」
英語翻譯:false display of affection <hypocritical show of friendship>
日語翻譯:うわべだけの好意
成語謎語:請客不做菜
上一個: 空手套白狼 下一個: 孔方兄