馬前潑水
注音:
意思解釋:比喻夫妻離異,無法挽回
出處典故:錢鐘書《圍城》:「雖然‘馬前潑水’,居然‘破鏡重圓’。」
成語簡語:mqps
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語;指不可挽回
成語結構:偏正式成語
產生年代:當代成語
同義詞:覆水難收
反義詞:破鏡重圓
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》中冊:「如果你一定要唱一出《馬前潑水》,那就不必再談。」
英語翻譯:difficult for a divorced couple to remarry
來源故事:
漢朝書生朱買臣年輕時家里十分貧窮,每天靠打柴賣維持生計,但他堅持好學,經常邊走邊背誦書本。他的妻子以此為恥辱就離他而去。后來朱買臣考學當上太守,他的前妻要求復婚,他將水潑在馬前,教她收回就復婚