煮豆燃萁
注音:
意思解釋:用豆秸煮豆子;原比喻弟兄間互相殘害。今比喻自家人鬧不團結;自相傷害。燃:燒;萁:豆秸。
出處典故:南朝 宋 劉義慶《世說新語 文學》:「文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。’帝深有慚色
成語簡語:zdrq
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:緊縮式;作主語、謂語、定語;含貶義
成語結構:緊縮式成語
產生年代:古代成語
成語例子:煮豆燃萁傷往昔,而今團結樂陶陶。(陳毅《過臨洮》詩)
英語翻譯:internecine fight
成語謎語:最殘忍的兄弟相殘
來源故事:
曹植是曹操的小兒子,從小就才華出眾,很受到父親的疼愛。曹操死后,他的哥哥曹丕當上了魏國的皇帝。曹丕是一個妒忌心很重的人,他擔心弟弟會威脅自己的皇位,就想害死他。
有一天,曹丕叫曹植到面前來,要曹植在七步之內作出一首詩,以證明他寫詩的才華。如果他寫不出,就等于是在欺騙皇上,要把他處死。
曹植知道哥哥存心要害死他,又傷心又憤怒。他強忍著心中的悲痛,努力地想著想著……果然,他就在七步之內作了一首詩,當場念出來:
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
咕是同根生,
相煎何太急?