素材辭典

成語字典 >> 葉公好龍

葉公好龍

注音:ㄧㄜˋ ㄍㄨㄙ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄙˊ

讀音讀法:葉公好龍的讀法

意思解釋:葉公:春秋時陳國的一個人;好:愛好。比喻表面上愛好某種事物;但并非真正地愛好它;甚至畏懼它。

出處典故:西漢 劉向《新序 雜事》:「葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走。」

成語簡語:yghl

常用程度:常用成語

感情色彩:貶義成語

成語用法:主謂式;作定語、賓語;含貶義

成語結構:主謂式成語

產生年代:古代成語

同義詞:表里不一言不由衷

反義詞:名副其實名實相符

成語例子:他表示愿意幫助別人,但當有人向他求援時,卻避退三舍,這與葉公好龍毫無差別。

英語翻譯:Lord Ye who chaimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.

俄語翻譯:любовь Егуна к драконам <показнáя любовь>

成語謎語:傾古雄才愛中華

來源故事:

  魯哀公經常向別人說自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識才干的人。有個叫子張的人聽說魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠的地方風塵仆仆地來到魯國,請求拜見魯哀公。
  子張在魯國一直住了七天,也沒等到魯哀公的影子。原來魯哀公說自己喜歡有知識的人只是趕時髦,學著別的國君說說而已,對前來求見的子張根本沒當一回事,早已忘到腦后去了。子張很是失望,也十分生氣。他給魯哀公的車夫講了一個故事,并讓車夫把這個故事轉述給魯哀公聽。
  然后,子張悄然離去了。
  終于有一天,魯哀公記起子張求見的事情,準備叫自己的車夫去把子張請來。車夫對魯哀公說:「他早已走了。」
  魯哀公很是不明白,他問車夫道:「他不是投奔我而來的嗎?為什么又走掉了呢?」
  于是,車夫向魯哀公轉述了子張留下的故事。那故事是這樣的:
  有個叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進窗戶里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實那葉公并非真的喜歡龍,只不過是形式上、口頭上喜歡罷了。


上一個: 燕語鶯聲 下一個: 葉落知秋

別人正在查的成語意思