無的放矢
注音:
意思解釋:的:靶心;矢:箭。沒有目標亂射箭。比喻說話做事沒有明確目的;或不切合實際。
出處典故:清 梁啟超《中日交涉匯評》:「如是,則吾本篇所論純為無的放矢,直拉雜摧燒之可耳。」
成語簡語:wdfs
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:連動式;作謂語、定語、賓語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
同義詞:對牛彈琴
反義詞:有的放矢
成語例子:不是有的放矢,而是無的放矢。(毛澤東《改造我們的學習》)
英語翻譯:aimless shooting
日語翻譯:明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
俄語翻譯:беспредметный <бессмысленный>
其他語言:<德>Pfeile ziellos verschieβen <ein Schuβ ins Blaue (od. ins Leere)><法>décocher une flèche sans viser de cible <ne pas avoir de but déterminé>
成語謎語:射箭沒靶了