推波助瀾
注音:
意思解釋:使水掀起波浪。比喻從旁鼓動;助長其聲勢;使事態擴大。瀾:大波浪。
出處典故:隋 王通《文中子 問易》:「真君、建德之事,適足推波助瀾、縱風止燎爾!」
成語簡語:tbzl
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作謂語、狀語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~和「火上澆油」都有「助長壞事發展」之意;但「火上澆油」除有此意外;還有「使某人更加生氣」之意。
同義詞:推波助浪、火上澆油
成語例子:即或漏吞舟之魚,而已暴鰓斷鰭,頹然老矣,尚何能為推波助瀾之事哉!(嚴復《論世變之亟》)
英語翻譯:pour oil on fire
日語翻譯:騒(さわ)ぎを大(おお)きくする,あおりたてる
俄語翻譯:подливáть мáсла в огонь <раздувáть огонь>
其他語言:<德>ein übel noch ǎrger machen <eine schlechte Lage verschlimmern><法>aggraver volontairement les choses <jeter de l'huile sur le feu>
成語謎語:大海里刮風