穩扎穩打
注音:
意思解釋:穩穩當當;有把握地作戰。也比喻有把握、有步驟地工作。
出處典故:清 劉坤一《書牘》:「現在鄭軍既已到齊,仍須穩扎穩打,不可輕進求速。」
成語簡語:wzwd
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
成語結構:聯合式成語
產生年代:近代成語
同義詞:步步為營
反義詞:輕舉妄動
成語例子:我們的方針是穩扎穩打,不求速效。(毛澤東《關于情況的通報》)
英語翻譯:go ahead steadily and strike sure blows <go about things steadily>
日語翻譯:一歩一歩(いっぽいっぽ)著実に物事(ものごと)を進(すす)める
俄語翻譯:уверенно продвигаться вперёд
其他語言:<德>sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
成語謎語:八磅大錘釘釘子
歇后語:八磅大錘釘釘子