虛與委蛇
注音:
意思解釋:待人處事沒有真心誠意;只在表面敷衍應酬。虛:表面的;委蛇:隨便應順;敷衍。
出處典故:先秦 莊周《莊子 應帝王》:「鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。」
成語簡語:xywy
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語例子:他也要同你虛與委蛇了。(聞一多《詩與批評 戲劇的歧途》)
英語翻譯:pretend to be polite and compliant
來源故事:
戰國時期,列子是壺子的學生,學習老莊之道,后來他遇到鄭國的神巫季咸,就把他介紹給壺子。他們在一起開始斗法比高低,壺子跟季咸虛與委蛇,讓他感到難以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦學習,修煉老莊之道,終于達到忘我的境界