雪中送炭
注音:
意思解釋:在下雪天給人送炭取暖。比喻在別人急需時給以物質上或精神上的幫助。
出處典故:宋 范成大《大雪送炭與芥隱》詩:「不是雪中須送炭,聊裝風景要詩來。」
成語簡語:xzst
常用程度:常用成語
感情色彩:褒義成語
成語用法:偏正式;作謂語、賓語、定語;含褒義
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
同義詞:雪里送炭
成語例子:對于他們,第一步需要還不是「錦上添花」,而是「雪中送炭」。(毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》)
英語翻譯:timely assistance
日語翻譯:困(こま)っている時(とき)に援助(えんじょ)する
俄語翻譯:Помощь пришлáсь ко времени. <в снежную погоду прислáть угля>
其他語言:<德>jm beim Schnee Kohle schikken <jm in der Not helfen><法>offrir du charbon par temps de neige
成語謎語:最及時的幫助
來源故事:
南宋時期,著名的詩人范成大一生寫了許多膾炙人口的詩歌,深受人們的喜愛,晚年退居故鄉石湖,自號石湖居士,他著作被編為《石湖居士詩集》,其中有一首《大雪送炭與芥隱》詩:「不是雪中須送炭,聊裝風景要詩來。」