小時了了
注音:
意思解釋:指人不能因為少年時聰明而斷定他日后定有作為。
出處典故:南朝 宋 劉義慶《世說新語 言語》:「小時了了,大未必佳。」
成語簡語:xsll
感情色彩:褒義成語
成語用法:偏正式;作謂語;含褒義
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
同義詞:小時了了,大未必佳
成語例子:明·凌濛初《二刻拍案驚奇》第五卷:「小時了了大時佳,五歲孩童已足夸;計縛劇盜如反掌,直到天子送還家。」
英語翻譯:be clever and understanding when young
來源故事:
漢朝末年(東漢),北海地方出了一個很博學的人,名叫孔融,宇文舉,是孔子的二十世孫。他從小就很聰明,尤其長于辭令,小小年紀,已是在社會上享有盛名。他十歲時,跟他父親到洛陽(今河南洛陽縣。洛陽是歷代帝王的陪都,因位于長安之東,稱為東都),當時在洛陽的河南太守,是很負盛名的李元禮,由于李氏的才名很重,因此在太守府中往來的人除了他的親戚,其余都是當時有才名的人。如果不是名人去訪,守門的人照例是不通報的。
年僅十歲的孔融,卻大膽地去訪問這位太守。他到府門前,對守門人說:
「我是李太守的親戚,給我通報一下。」
守門人通報后,李太守接見了他。李元禮問他說:「請問你和我有什么親戚關系呢?」孔融回答道:「從前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯陽(指老子,老子姓李名耳,字伯陽)有師資之尊(孔子曾向老子請教過關于禮節的問題),因此,我和你也是世交呀!」當時有很多賀客在座,李氏和他的賓客對孔融的這一番話都很驚奇。
其中有一個中大夫陳韙,恰恰后到,在座的賓客將孔融的話告訴他后,他隨口說道:「小時了了,大未必佳。」聰明的孔融立即反駁地道:「我想陳大夫小的時候,一定是很聰明的。」陳韙給孔融一句話難住了,半天說不出話來(見「世說新語」)。
后來的人便引用這段故事中的兩句話,將「小時了了」引成成語,來說明小孩子從小廣生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有「大未必佳」一語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,一到長大了卻未必能夠成材的。
故表面上雖是贊揚的話,骨子里卻是譏誚人、輕蔑人的。所以我們應用時便不能將它來稱贊別人,否則將被人誤解你有心譏剌、輕視人了。
一個小孩子,先天的聰明自然是好的,但若無后天的培養和努力,也會變成一塊無用的材料;很多人自恃生性聰明,不肯好好學習,聰明反被聰明誤,長大后反會變成最無用之人。