水深火熱
注音:
意思解釋:像在深水里;如在烈火中。比喻人民生活極為痛苦或國家災難深重。
出處典故:先秦 孟軻《孟子 梁惠王下》:「如水益深,如火益熱,亦運而已矣。」
成語簡語:sshr
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作定語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語例子:只要能把國家從水深火熱里救出來,他就是至高無上的英雄。(梁斌《紅旗譜》四二)
英語翻譯:live in great misery <in deep waters>
日語翻譯:塗炭(とたん)の苦(くる)しみ
俄語翻譯:лишения и страдáния
其他語言:<德>in Not und Elend leben<法>vivre dans une misère noire <situation critique>
成語謎語:海底焊接
來源故事:
出處《孟子 梁急王下》如水益深,如火益熱。釋義好像掉進深水和烈火之中一樣難受。比喻人民生活極端痛苦故事戰國時,燕王噲改革國政,把君位讓給相國子之,將軍市被和公子平不服,起兵攻打子之,爆發內戰。燕國大亂,齊國乘虛而入,齊宣王派大將匡章率兵十萬攻燕。燕國百姓對內戰不滿,不愿出力抵抗齊軍,出現「士卒不戰,城門不閉」的局面,有些地方的燕國百姓反而給齊軍送飯遞水表示歡迎。匡章只用了五十天工夫,就攻下燕國國都。齊軍攻占燕國后,并無撤回之意。匡章又不管束軍隊,士卒欺凌百姓,燕人紛紛起來反抗。這時,齊宣王向正在齊國游說的孟子請教,問道:「有人勸我不要吞并燕國,有人勸我吞并它,到底該怎么辦?」孟子回答說:「如果吞并燕國,當地百姓反而很高興,那就吞并它。古人有此先例,周武王便是。」「如果吞并燕國,當地百姓并不高興,」孟子又說,「那就不要吞并它。古人也有先例,周文王便是。」孟子舉了這兩個例子后指出:「當初齊軍攻入燕國,燕人送飯遞水表示歡迎,那是因為燕國百姓想擺脫苦日子;而今如果齊國進而吞并燕國,給燕人帶來亡國的災難,使他們陷入水深火熱之中,那他們必然會轉而盼望別國來解救了!