山窮水盡
注音:
意思解釋:山和水都到了盡頭;已沒有路可走。比喻陷入絕境。
出處典故:清 蒲松齡《聊齋志異 李八缸》:「茍不至山窮水盡時,勿望給與也。」
成語簡語:sqsj
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~與「走投無路」有別:~側重于描寫客觀情勢;「走投無路」側重于描寫主觀感受。
反義詞:柳暗花明
成語例子:你們已經到了山窮水盡的地步。(毛澤東《敦促杜聿明等投降書》)
英語翻譯:at the end of one's rope
日語翻譯:ゆきつまる
俄語翻譯:быть в критическом положении
其他語言:<德>mit seinem Latein am Ende sein <sich in einer ausweglosen Lage befinden><法>avoir épuisé tous les moyens <à bout de ressources><拉>in extremis
成語謎語:沙;禿嶺旱災重
歇后語:懸崖臨海
來源故事:
公元1167年,南宋大詩人陸游因力主抗金被免職,回到老家山陰鏡湖旁居住。一次他到附近的山西村游訪,他即興作詩《游山西村》:「莫笑農家臘酒渾,半年留客足雞豚。山窮水復疑無路,柳暗花明又一村。」來抒發自己懷才不遇的心情