死去活來
注音:
意思解釋:指因極度的疼痛或悲哀;暈過去;又活過來。多形容被打得很慘;或哭得很厲害。
出處典故:《京本通俗小說 錯斬崔寧》:「當下眾人將那崔寧與小娘子死去活來拷打一頓。」
成語簡語:sqhl
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:聯合式;作謂語、補語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語辨析:~與「半死不活」區別在于:~指極度悲痛或被打得極其疼痛的樣子;「半死不活」指被折磨得程度很重或形容人沒有活力。
反義詞:不痛不癢
成語例子:柳知府已經嚇得死去活來。(清 李寶嘉《文明小史》第三回)
英語翻譯:hovering between life and death <be half dead and half alive>
日語翻譯:極(きわ)めて悲(かな)しんだり苦(くる)しんだりするさま,艖(み)も世(よ)もないほど
其他語言:<法>errer entre la vie et la mort <tomber en syncope>
成語謎語:轉世;終生;屠宰場